It has been a while again, everyone. We have finally completed a new chap of KnT. Things are going quite slow for us, but I hope you all are patient in waiting for us. I am searching for an experienced simplified c-e translator for Fortune Arterial. Our orig. translator went on hiatus due to real life. I haven’t been recruiting editors since we were all set and everyone was working properly. But there are people going MIA on me, so things aren’t done asap. So now I am recruiting editors (cleaner+typesetter) to do Sweet Bitter Love and Fortune Arterial for us, and possibly a back-up for Kimi ni Todoke.
Regarding Arakawa under the Bridge, we only have ep 5 done (fail). It’s not that we’re missing timers/translators/etc., it’s just that the encoders are… Anyway, we need (reliable) encoders to help us. If I don’t get encoders, we will be relying on h264 from now on since it’s a lot easier. Please do help us. If you’re an experienced encoder, even though we’re noobs, we’re a decent group.
We tried our best to make a decent product using Raw Paradise’s heavily marked scans. We tried to have good quality scans with many redrawing stuff going on in this chapter. If anyone has a decent raw for chapter 47, plese do email/pm/irc me instead of commenting here. It’s much faster since I don’t check this site 24/7.