General note on the v2s:
– New encoder = new video quality
Tl notes on the changes (ep 1):
– I checked again on the meaning of “Bateren” and even though it has several meanings 1. Portuguese Jesuits (like the ones who came to Japan in the 16th century) and 2. Christianity, it’s also used when referring to Western/European things in general. So even if those lines aren’t horribly wrong, it seems to make more sense that it’s Western/European rather than Christian.
– @15.18 I thought they said “yubi” (finger) when it’s actually “yube” (night)
Translator – Yukihito
Translation checker – natsumi40
Editor – danomac
Everything else minus encoding – otameganekko
Special thanks to:
Still looking for distro and two quality checkers for Zakuro.
Got up this morning, and I was like, “Shit, I forgot to add chapters for ep 1-3.” One of the purpose of the v2s, and I forgot to do it. I fail so much. I was in a hurry and I forgot D:
Anyway, ep 4 and above will be chaptered. On the batch release, ep 1-3 will be chaptered.